logo-hal

HALathon 2021 UPPA

Autres publications que vous pouvez déposer

Types HAL OUV Ouvrage (y compris édition critique et traduction)
COUV Chapitre d'ouvrage
DOUV Direction d'ouvrage, Proceedings, Dossier
ART Article [avec commité de lecture = non]
OTHER Autre publication
LECTURE Cours
# Type Année Titre doi Notice HAL
1 COUV 2019 Txistukari ozenak Zuberoako testuen argitara [= Les sibilantes sonorisées du Basque oriental à la lumière des textes souletins] hal-02551839
2 COUV 2017 Le plurilinguisme dans la littérature populaire Basque de Soule : entre le langage formulaire et le code-switching hal-02551875
3 COUV 2017 Une pouce de largur et un pouce de profondur. Le français régional dans les manuscrits basques des XVIIIe et XIXe siècles hal-02551876
4 COUV 2015 Oloroeko diozesako euskal liburuak eta zuberera idatzia [= Les livres basques du diocèse d’Oloron et le souletin écrit] hal-02551874
5 DOUV 2015 Othoi çato etchera: Le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) = correspondance basque du bateau Le Dauphin (1757) 10.4000/lapurdum.2528 hal-02555562

Références complètes

  1. Manuel Padilla Moyano. Txistukari ozenak Zuberoako testuen argitara [= Les sibilantes sonorisées du Basque oriental à la lumière des textes souletins]. Epelde Zendoia, Irantzu; Jauregi Nazabal, Oroitz. Bihotz-ahots: M. L. Oñederra irakaslearen omenez, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, Argitalpen Zerbitzua = Servicio Editorial, pp.457--480, 2019, 978-84-13-19064-8. ⟨hal-02551839⟩
  2. Manuel Padilla Moyano. Le plurilinguisme dans la littérature populaire Basque de Soule : entre le langage formulaire et le code-switching. Noel Aziz Hanna, Patrizia; Sélaf, Levente. The poetics of multilingualism = La poétique du plurilinguisme, Cambridge Scholars, pp.241--252, 2017, 978-1-4438-3166-6. ⟨hal-02551875⟩
  3. Manuel Padilla Moyano. Une pouce de largur et un pouce de profondur. Le français régional dans les manuscrits basques des XVIIIe et XIXe siècles. Parussa, Gabriella; Colombo Timelli, Maria; Llamas Pombo, Elena. Enregistrer la parole et écrire la langue dans la diachronie du français, Gunter Narr Verlag, pp.167--182, 2017, 978-3-8233-6989-9. ⟨hal-02551876⟩
  4. Xabier Lamikiz, Manuel Padilla Moyano, Charles Videgain. Othoi çato etchera: Le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) = correspondance basque du bateau Le Dauphin (1757). UMR5478 du CNRS : Centre de recherches Iker, 2015, Lapurdumen ale bereziak = Lapurdum. Numéro spécial, 978-2-9553413-0-8. ⟨10.4000/lapurdum.2528⟩. ⟨hal-02555562⟩
  5. Manuel Padilla Moyano. Oloroeko diozesako euskal liburuak eta zuberera idatzia [= Les livres basques du diocèse d’Oloron et le souletin écrit]. Ezeizabarrena Segurola, María José; Gómez López, Ricardo. Eridenen du zerzaz kontenta: Sailkideen omenaldia Henrike Knörr irakasleari (1947-2008), Universidad del País Vasco, Servicio Editorial = Euskal Herriko Unibertsitatea, Argitalpen Zerbitzua, pp.519--536, 2015, 978-84-9082-092-6 978-84-9082-555-6. ⟨hal-02551874⟩